8-дневное путешествие на яхте в эту часть Карибского моря стало самым захватывающим путешествием моей семьи

8-дневное путешествие на яхте в эту часть Карибского моря стало самым захватывающим путешествием моей семьи

Хотите острых ощущений от открытого моря? Проложите курс к этому впечатляющему архипелагу.

An 8-day Sailing Trip to This Part of the Caribbean Became My Family's Most Adventurous Trip Yet

Яхта и небольшие лодки на воде в Гренадинах.

Не потребовалось много времени, чтобы понять, почему Сент-Винсент и Гренадины — сказочная цепь из 32 малонаселенных островов в южной части Карибского моря — известны одними из самых сложных в мире мест для парусного спорта. На второй день нашего чартера с экипажем мы с семьей отправились в восьмичасовое путешествие из залива Мариго, Сент-Люсия, в Бекию, второй по величине остров Гренадин. В мгновение ока наш 45-футовый катамаран уже плыл по восьми- и десятифутовым волнам. Наш капитан, шестифутовый и трехфутовый сент-люсиец по имени Йохан Гангардин, объяснил, что по шкале от одного до десяти эти моря были бы на пять. «Когда Атлантика и Карибское море сходятся, — сказал он, — это похоже на водоворот».

Когда могучие Питоны Сент-Люсии начали исчезать в туманной дымке, море успокоилось. Мы потеряли из виду землю, как это часто случается в этой части Карибского моря, и перегруппировались на корме, чтобы насладиться ее необъятной красотой. Бутылконосые дельфины прыгали рядом с лодкой, белобрюхие олуши метались за своей добычей, а оборудование лязгало, когда канаты развевались на сильном ветру.

Мы проплыли мимо раскинувшегося Сент-Винсента, покрытого зелеными вершинами, облачными лесами и стратовулканом, который в последний раз извергался в 2021 году, прежде чем встать на якорь у пляжа Маунт-Уинн, уединенного кусочка черного вулканического песка, зерна которого напоминали икру. В тот же день мы продолжили путь к Бекии, где остановились на пляже Принцессы Маргарет, одном из лучших на острове. На следующий день мы двинулись к Мюстику, роскошному частному острову, где живут такие знаменитости, как Мик Джаггер, и где есть ресторан для яхт, Basil's Bar.

An 8-day Sailing Trip to This Part of the Caribbean Became My Family's Most Adventurous Trip Yet

Слева направо: плавание по рифам Тобаго в Сент-Винсенте и Гренадинах; капитан чартерной яхты автора — Йохан Гангардин.

Дэвид ЛаХута

Однако нашей конечной целью было достичь рифов Тобаго, пяти крошечных островков на самом юге Гренадин, где, как обещал Гангардин, мы найдем уединенные пляжи с белым песком, нетронутые места для подводного плавания и морской заповедник, где мы сможем плавать вместе с зелеными черепахами. «Так где же рифы?» — спросила моя жена Джой. Он крепко схватил штурвал и ответил просто: «Дальше».

Именно этот поиск приключений и был причиной нашего приезда. Это был наш третий чартер по Карибскому морю с Moorings , который объединяет семьи, такие как моя, с яхтами с экипажем. Наши первые две поездки были на Британские Виргинские острова, где прямая видимость, защищенные якорные стоянки и спокойное море делают это место идеальным для новичков. Но с нашими сыновьями 10 и 12 лет мы с женой хотели выйти за рамки и заняться настоящим парусным спортом в открытом океане, и эта восьмидневная поездка в Гренадины стала логичным следующим шагом.

Проведя ночь в заливе Британия на острове Мюстик, мы проснулись под радугу, во множественном числе, и запахи свежесваренного кофе, согревающих круассанов и шипящего бекона — спасибо нашему шеф-повару Магдалене Сент-Круа, 63-летней бабушке из Сент-Люсии, которая десятилетиями работала на яхтах. Сразу после завтрака мы отправились в Кануан, остров площадью три квадратных мили, где Гангардин обещал погрузить нас в свою любимую бухту для сноркелинга. Затем он высадил нас в Soho Beach House Canouan , шикарном курорте, где у нас был обед из морепродуктов: оладьи из моллюсков, пельмени с креветками, махи-махи с тапенадой и свежим лаймом.

После обеда и снова в пути капитан забросил две лески на корму. И тут внезапно завертелась рыболовная катушка: «Рыбачить!» — крикнул мой старший сын Джексон. Конечно же, капитан вытащил 20-фунтового тунца, которого он мастерски разделал на филе, а затем нарезал на сашими, которые шеф-повар Мэдди подала нам перед ужином в тот вечер.

«Это все часть приключения», — сказал Гангардин.

Как и все лучшие капитаны, он был талантлив в недооценке главных моментов, будь то неожиданный улов или любимая якорная стоянка. Возьмем, к примеру, залив Солт-Уистл, великолепную бухту на острове Мейро. Гангардин сказал нам, что мы пойдем на «пляж», но это место показалось нам хрестоматийным карибским раем. Усеянное ромовыми хижинами и обдуваемыми ветром кокосовыми пальмами, оно мгновенно стало нашим новым любимым местом.

Так продолжалось до тех пор, пока мы наконец не достигли рифов Тобаго. Эта группа небольших необитаемых островов, защищенных от моря здоровым барьерным рифом, имеет глобально значимые мангровые системы и места гнездования морских черепах. Естественно, мы проверили воды, которые теперь охраняются как национальный морской парк.

«Папа, смотри! Черепаха!» — воскликнул мой младший сын Тайлер. Проплывая над густыми зарослями морской травы у крошечного острова Барадал, мы увидели зеленых черепах, хлопающих плавниками и грациозно плавающих. Этот опыт пришел вслед за потрясающим сноркелингом на близлежащем рифе Хорсшу, который кишел тропическими рыбами и здоровыми кораллами.

Вчетвером мы переигрывали приключение той ночью за ужином с лобстером в Big Mama's BBQ на островке Petit Bateau. С длинными каменными грилями под деревянным навесом и выветренными пикниковыми столами в тени кокосовых пальм, это самое близкое, что можно получить к настоящему ресторану в этой части Гренадин. За исключением еще одной группы лодочников, которые тоже зарывали пальцы ног в песок, мы были единственными посетителями. «Это как другой мир», — сказала Джой. Мне пришлось согласиться.

Версия этой истории впервые появилась в выпуске журнала Travel + Leisure за декабрь 2024 г./январь 2025 г. под заголовком «Приключения ждут».

Туризм