Осенью итальянский регион Умбрия становится богатым, плодородным оазисом. Вот как пожинать плоды кулинарных и культурных удовольствий.

Бассейн в Рескьо.
Арту, элегантный шоколадного окраса лаготто романьоло — кудрявый пес породы собак, известный своими способностями охотиться за трюфелями — нисколько не заинтересовался мной. Я, друг всех собак! Как бы я ни старался привлечь его внимание, шепча и шевеля пальцами у него перед лицом, Арту даже не взглянул в мою сторону. Пока его хозяин, Джованни Кальдерини, читал нашей небольшой группе лекцию о видах трюфелей, которые можно найти в итальянском регионе Умбрия, Арту пристально смотрел вдаль, в сторону коричневого и зеленого леса, где, как он знал, можно было найти ценные самородки.

Вилла Кастильоне Уголино расположена в церкви 13 века в поместье Тенута ди Мурло.
Федерико Чамей
Немного позже мы бродили по лесам Tenuta di Murlo, обширного поместья, где я остановился с фотографами (и партнерами по жизни) Федерико Чамеи и Мартиной Джаммарией, которые приехали из своего дома в Милане. Охота на трюфели — одно из главных занятий в Умбрии, и Tenuta di Murlo предлагает экскурсии под руководством Кальдерини по своим 18 000 в основном нетронутым акрам. Это был конец октября, сезон черных трюфелей, а также пик сезона дождей. Мы едва успели отправиться в путь, как начал моросить дождь — он то накрапывал, то накрапывал всю мою неделю в регионе — поэтому мы достали зонтики и накинули капюшоны. Теперь уже без поводка, Арту, все еще резвый в свои 12 лет, рванул вперед.
Примерно через 10 минут собака остановилась на поляне, обнюхала пятно на земле, а затем отступила, пока Кальдерини копал чем-то вроде лопаты на конце копья, в конце концов очень осторожно вытащив что-то похожее на небольшой светлый камень. Мы передавали его по кругу, держа в руках, как золото. Я узнал землистый, мускусный запах — не от трюфелей, которые я никогда не ел, а от попкорна со вкусом трюфелей, который продавали в кинотеатре моего района в Бруклине. Кальдерини положил гриб в карман, пока Арту терпеливо сидел для фотографий. Я наконец смог погладить его шелковистую шерсть, когда он снисходительно посмотрел на меня. Затем пришло время для его вознаграждения: игры в апорт, инициированной Кальдерини.

Слева направо: Джованни Кальдерини и его собака Арту после успешной охоты за трюфелями в Тенута-ди-Мурло; яичница с белыми трюфелями в ресторане Il Caldaro в Tenuta di Murlo.
Федерико Чамей
В тот вечер в уютном ресторане Il Caldaro в Tenuta di Murlo Федерико, Мартине и мне подали бархатистые яйца на поджаренном закваске, украшенные кусочками того же трюфеля, который нашел Арту. Позже, находясь в своей комнате, я отправил сообщение другу в США: «Сегодня я отправился на охоту за трюфелями с собакой в леса Умбрии». Это прозвучало как строчка из Шекспира.
«Разве не странно, что жизнь привела тебя в такое место, где ты смог написать это предложение?» — ответил мой друг.
Есть мнение, что Умбрия — «следующая Тоскана», и идея в том, что взыскательные путешественники, для которых Флоренция и окружающая сельская местность слишком популярны, откроют для себя похожие достопримечательности — горные города, деревенские траттории, художественные шедевры — в менее туристическом юго-восточном соседе региона. Но, судя по моему, по общему признанию, короткому времени в Умбрии, сравнение не совсем верно. Умбрия — это нечто особенное. Может быть, это был прохладный осенний воздух или угрюмые облака, которые преследовали нас всю неделю. Но в мое первое утро в Тенута ди Мурло, глядя на туманный пейзаж прямо за нашей виллой, Умбрия показалась мне немного более дикой, чем Тоскана, более пышной и атмосферной.

Слева направо: комната для гостей в поместье Тенута ди Мурло в Умбрии; Карлотта Карабба Теттаманти, владелица поместья.
Федерико Чамей
За напитками и закусками в оранжерее, которая служит пунктом регистрации поместья и комнатой для завтраков, Карлотта Карабба Теттаманти, которая владеет Tenuta di Murlo вместе со своим мужем Алессио, рассказала мне историю этого имущества. Земля принадлежала семье Алессио более 300 лет. Большую часть своего существования это была ферма, которая следовала старой системе меццадри : фермеры, или меццадри, жили в поместье и возделывали его, отдавая часть урожая землевладельцу, или падроне. С распространением модернизации по всей Италии в 1960-х годах эта система была отменена, и фермеры отказались от своих деревенских жилищ в пользу домов с электричеством и водопроводом в городах и поселках. В конце концов старые фермерские дома Tenuta di Murlo пришли в упадок. С 2006 года Карлотта тщательно реставрирует их и превращает в полностью обслуживаемые роскошные виллы. В настоящее время их девять, и планируется открытие еще нескольких, а также несколько традиционных гостевых комнат в отдельном здании.
Как спланировать бюджетную поездку в Италию, по мнению местного жителя
Федерико, Мартина и я остановились в Villa Penna, паре зданий из белого камня — когда-то церковь и ее монастырь — прямо по дороге от похожего на замок дома Карлотты и Алессио. В нескольких шагах от нашей двери находился наш личный пейзажный бассейн, который встречался с гребнем холма, и хотя в октябре было слишком прохладно, чтобы плавать, мы могли представить себе кристально чистый вид, которым мы могли бы наслаждаться с воды летом. Внутри бывшей церкви была утопленная гостиная с удобными большими креслами, расположенными вокруг камина, огромная кухня и столовая с потолком, пересеченным грубо отесанными деревянными балками, и большая спальня, которая имела присутствие театральных декораций.
Карлотта включила ряд продуманных деталей: когда я вставал посреди ночи, чтобы воспользоваться ванной, крошечные, чувствительные к движению лампочки на уровне лодыжек освещали путь. Чувство уединения и безмятежности окутывало. Выйдя в сумерках, чтобы постирать белье в соседнем домике у бассейна, я оглядел темный горизонт в поисках диких животных, которых, как мне сказали, я могу увидеть — дикобраза, кабана, косулю, лису. (К лучшему или к худшему, я не встретил ни одного.)

Слева направо: гид Радстон Стюард пробует странгоцци в ресторане L'Alchimista в Монтефалько, готовя почву для ужина на вилле в Tenuta di Murlo.
Федерико Чамей
Экскурсия по поместью дала нам возможность посетить несколько других вилл — все они представляют собой белокаменные здания с характерными умбрийскими терракотовыми крышами. Вилла Молинелла, самая маленькая, — это бывшая мельница, которая стоит рядом с тихо журчащим ручьем и имеет подземное джакузи на месте мельничного колеса. Самая романтичная из вилл Тенута ди Мурло, она бы отлично смотрелась на картине Моне. Вилла Торре когда-то была оборонительной башней, с которой солдаты следили за близлежащей дорогой, поэтому с нее открывается панорамный вид на сельскую местность.
Последняя реконструкция была также самой впечатляющей. Расположенная на холме высоко над городом Ла-Бруна, вилла Кастильоне Уголино с 10 спальнями — это еще одна бывшая церковь, построенная в 13 веке. Главная часовня, в которой есть фрески школы Чимабуэ в цветах пасхальных яиц, остается нетронутой и функционирует как место для проведения мероприятий.
Tenuta di Murlo имеет работающую ферму, где Федерико, Мартина и я кормили овец и коз и нюхали кроликов. Мы надели желтые костюмы пчеловодов и осмотрели местную пасеку, с которой имение собирает свой собственный мед. В наш последний вечер команда поваров превратила кухню нашей виллы в улей активности, приготовив частный пир, который смешал вкусы конца лета и начала осени: суфле из пекорино с грушевым соусом; аньолотти дель плин с черными трюфелями и бурратой ; гребешки с помидорами, каперсами и оливками; а также свежие ягоды и мороженое.

Слева направо: Радстон Стюард проводит экскурсию по оливковой роще недалеко от города Монтефалько; пасека в Тенута ди Мурло.
Федерико Чамей
Однажды утром Федерико, Мартина и я встретились с американским эмигрантом по имени Радстон Стюард, который брал нас на полудневную прогулку из крошечной средневековой деревни Джано-дель-Умбрия в горный городок Монтефалько, расстояние около восьми миль. Стюард проводит пешеходные экскурсии по своей новой родине Италии уже почти два десятилетия; в 2016 году он основал Maremma Safari Club, который представляет собой более или менее единоличное предприятие. Когда-то он проводил пешие прогулки в Бутане, Непале и других странах, но, когда его обеспокоил углеродный след авиаперелетов, он понял, что не обязательно летать по всему миру, чтобы воспользоваться преимуществами путешествий. Каждый уголок Италии предлагает свои собственные сокровища. «Вы можете получить огромное разнообразие впечатлений в одной стране», — сказал он мне.
Каждый год Стюард проводит несколько групповых поездок на четыре-пять дней — в список на следующую весну и лето входят походы в Калабрии, Сицилии, Тоскане и Доломитовых Альпах — а также индивидуальные туры для частных клиентов. За несколько недель до моей поездки мы поговорили по телефону. Когда он упомянул, что в секуляризованной церкви Сан-Франческо в Монтефалько есть ранний цикл фресок мастера эпохи Возрождения Беноццо Гоццоли, чьи радостные картины в Капелле волхвов во Флоренции я видел много лет назад и полюбил, мы договорились организовать прогулку вокруг нее.

Слева направо: вход в апартаменты San Michele, расположенные в бывшей церковной ризнице на территории курорта Рескьо; гранаты в деревне Рустикино.
Федерико Чамей
Несмотря на все разговоры в туристической индустрии о «подлинном опыте», моменты, когда мы пронзаем мембрану между собой и нашим окружением, могут быть редкими. Прогулка Стюарда была настоящим делом: четырехчасовая прогулка по второстепенным дорогам мимо фермерских хозяйств и оливковых рощ, волнистая местность, веером окружавшая нас со всех сторон. Козы скептически поглядывали на нас из-за заборов; собаки лаяли при нашем приближении. Сразу за Джано-дель-Умбрия мы прошли мимо охотников, которые метались из леса в лес. Несколько их выстрелов прозвучали слишком близко для моего комфорта, но Стюард не обращал на них внимания, невозмутимо указывая на ракитник, можжевельник, дикую спаржу.
Проезжая через тихую деревушку Рустичино, мы встретили пожилого мужчину, идущего по главной дороге. «Хочешь пройти с нами?» — спросил Стюард. Куда ты идешь? — спросил мужчина по-итальянски. Мы рассказали ему о нашем пункте назначения, указав на город на холме вдалеке, все еще в нескольких милях отсюда. «Вам лучше перекусить, прежде чем вы туда доберетесь», — ответил он, смеясь, а то вы проголодаетесь. (Действительно, Стюард упаковал нам перекус из фруктов и смеси из сухофруктов.)
Наконец, мы добрались до Монтефалько, немного уставшие, но бодрые и голодные. Стюард повел нас в L'Alchimista, энотеку на главной площади, где мы сели рядом со столом, полным веселых Монтефалькези, которые долго и неторопливо обедали по работе, и где Стюард настоял, чтобы мы попробовали свежевыжатое сезонное оливковое масло, травянисто-зеленое и перечное, на брускетте. Кухня не имеющей выхода к морю Умбрии мясная, а я вегетарианец, что означало, что я был вынужден — вынужден! — есть блюдо из пасты почти за каждым приемом пищи. Странгоцци шеф-повара Патриции Моретти — толстая пшеничная лапша, которую она перемешала с цуккини и сливочным шафрановым сырным соусом — были одними из лучших.

Слева направо: кипарисы вдоль подъездной дороги к отреставрированному фермерскому дому в поместье Рескьо, вид со стороны Кастелло; фреска художника эпохи Возрождения Беноццо Гоццоли в церкви Сан-Франческо в Монтефалько.
Федерико Чамей
Фрески Гоццоли, занимающие высокую восьмиугольную апсиду в Сан-Франческо, обладают той же теплотой и интимностью, что и картины художника «Волхвы». Цикл рассказывает историю Святого Франциска, который родился и умер в соседнем Ассизи и провел большую часть своей жизни в Умбрии. (По дороге на встречу со Стюардом тем утром мы проехали через приход Канарра, где Франциск, как известно, проповедовал птицам.) Гоццоли написал фрески Монтефалько в 1452 году, более чем через два столетия после смерти Франциска, но поля и фермы, которыми он заполнил фон жизни святого, кажутся существующими вне времени и очень похожими на те, по которым мы только что прошли.
В базилике Святого Франциска в Ассизи также есть цикл фресок, иллюстрирующий жизнь Франциска, на этот раз работы Джотто, Чимабуэ и других средневековых художников. Эти картины являются ключевыми произведениями западного искусства и были в верхней части моего списка обязательных к просмотру мест в Умбрии. В тот день, когда Федерико, Мартина и я отправились в город, прогнозировался сильный дождь, но мы решили рискнуть. На полпути небо обрушило такие густые потоки воды, что мы едва могли видеть дорогу перед собой; я проверил свой телефон и увидел, что Ассизи находится под угрозой наводнений. Трудно было не думать о наших теплых и сухих гостиничных номерах, и мы развернулись, оставив Франциска для другой поездки.
Лучшее и худшее время для посещения Италии
Меньшая, но не менее возвышенная работа ждала меня в университетском городе Перуджа, где Тенута ди Мурло организовала для меня встречу с Элизабеттой Федеричи, лицензированным гидом. Федеричи провела меня в пустой Nobile Collegio del Cambio, анфиладу комнат на уровне улицы в средневековом палаццо, использовавшуюся гильдией менял в 15 веке. Стены были расписаны Перуджино (с некоторой помощью его учеников, одним из которых, возможно, был Рафаэль) и представляют собой собрание греческих и римских фигур — Сократа, Перикла, Катона — а также религиозных и мифологических персонажей, все изящно изображенных в сияющих цветах. Это, возможно, самый красивый конференц-зал в мире.

Слева направо: Пальмовый дворик, главный зал для приемов в Рескьо; равиоли с капустой в бульоне из вербены в ресторане поместья Ristorante al Castello.
Федерико Чамей
Федерико, Мартина и я почувствовали, что нас ждет что-то другое — что-то игривое, — когда мы подъезжали по извилистой подъездной дороге Рескьо, поместья, которое находится на границе Умбрии с Тосканой. Мы припарковались возле Кастелло, или замка, строения 10-го века, которое было перестроено в отель на 36 номеров с привлекательной атмосферой дома развлечений. Мы забрели в Palm Court, где пианист играл коктейль-барную версию песни Beatles «Golden Slumbers», затем обошли прилегающую лужайку с ромбовидным бассейном, окруженным зонтичными соснами. В моей комнате были охристые стены, широкая кровать с балдахином, диван цвета тыквы и странные старинные картины, которые можно встретить на блошином рынке: черный французский бульдог, мрачная женщина в соломенной шляпе. (Эти картины также появлялись в общественных местах; мне больше всего понравилась викторианская белая борода с двумя огромными розовыми цветами над ушами.)
Как и Tenuta di Murlo, Reschio когда-то был фермой, работавшей по системе меццадрии . Граф Антонио Больца, родившийся в Венгрии, но чья родословная происходит из Италии, приобрел 3700-акровую собственность в 1994 году вместе со своей австрийской женой графиней Ангеликой и начал восстанавливать 50 заброшенных фермерских домов. Со временем их сын, граф Бенедикт, изучавший архитектуру в Лондоне, взял на себя управление проектом, вырастив семью в Кастелло со своей женой Донной Ненсией и в конечном итоге превратив здание в отель, который также служит витриной для его мебельных проектов.

Слева направо: Бенедикт и Донна Ненсия Больца, владельцы Reschio, в дизайн-студии поместья; терраса апартаментов Tower Suite в Reschio.
Федерико Чамей
Мы встретились с графом Бенедиктом в Tabaccaia, длинном двухэтажном здании, которое когда-то было табачной фабрикой, а теперь в нем находится его дизайн-студия. С его густой шевелюрой, малиновым шерстяным блейзером и полосатым шарфом он напомнил мне молодого Джереми Айронса. Он продолжил восстанавливать разбросанные фермерские дома, которые теперь принадлежат частным клиентам и предоставляются с услугами поваров, садовников, водителей и домработниц. Некоторые из этих клиентов знамениты, и Castello также привлекает известных актеров и музыкантов; на самом деле, Рескьо просит, чтобы, если вы фотографируете во время своего пребывания, вы следили за тем, чтобы на них не появлялись другие гости.
Возвращаясь в свои комнаты после ужина в кромешной тьме, мы услышали сопение, доносившееся с соседних полей: это были знаменитые умбрийские кабаны.
В течение следующих нескольких дней Федерико, Мартина и я исследовали Рескьо так, как дети могли бы исследовать новую игровую площадку. Донна Ненсия — страстная наездница, и конюшни отеля, населенные прекрасными испанскими лошадьми, были самыми роскошными (и чистыми) из всех, что я когда-либо видел. Мы наблюдали, как свежевымытая лошадь сушится под огромной лампой для обогрева. Мы сидели на шезлонгах у бассейна и заказывали прессованные сэндвичи в соседнем баре. Мы дурачились в открытом спортзале и наблюдали, как другие гости играют в теннис на кортах с покрытием Astroturf. Мне сделали массаж в спа-салоне, который занимает бывший винный погреб, в комнате, которая выглядела как средневековая кухня, освещенная свечами и пылающим камином. И я съел дополнительное количество пасты в двух ресторанах отеля: тихом изысканном Castello и более непринужденном Ristorante alle Scuderie. Последний представляет собой высокий, просторный зал с окнами от пола до потолка, который находится в нескольких минутах ходьбы от Castello. Прогуливаясь в свои комнаты после ужина в кромешной тьме, Федерико, Мартина и я услышали сопение, доносившееся с соседних полей. Знаменитые кабаны Умбрии, поняли мы, и ускорили шаг.
Я не мог не сравнить Reschio и Tenuta di Murlo и не упустить возможность сравнить эти два объекта недвижимости и рассмотреть, как они дополняют друг друга. Reschio — это игристое, общительное и причудливое место. Tenuta di Murlo — немного более взрослое, немного более сдержанное место. Если Reschio — это напитки у бассейна и сюрпризы необычного дизайна, то Tenuta di Murlo — это спокойный вечер с семьей и хорошей книгой, а также глубокое удовлетворение от уединения и близости к природе. Сначала остановитесь в одном, а затем в другом, в том порядке, который соответствует вашим эмоциональным потребностям.

Слева направо: суп Риболлита в ресторане Locanda di Nonna Gelsa; Кьяра де Кирико, владелица ресторана.
Федерико Чамей
В наш последний вечер мы поехали в город Никконе в поисках ресторана, о котором я читал. Это был вечер среды, и главная улица была пустынной. Нам потребовалось некоторое время, чтобы найти Locanda di Nonna Gelsa — вход был в теплице позади скромного здания. Декор был простым и непритязательным; столы были покрыты клетчатыми скатертями. Веселая хозяйка, Кьяра де Кирико, принесла доску с меню вечера. Я заказал сытный суп риболлита , а затем фаготтини, звездообразные кармашки из пасты, политые песто из рукколы.
В тот вечер Nonna Gelsa, казалось, была заполнена местными жителями и несколькими туристами, но де Кирико сказал, что Reschio и другие новые высококлассные отели со временем привлекли новых клиентов, некоторые из которых были хорошо известны. (Мое основное блюдо, отметила она, было любимым блюдом Мерил Стрип.) Но было ясно, что никакое количество знаменитостей не изменило Nonna Gelsa, и никакое количество не изменит. «Если вы аристократ, — сказал де Кирико, — это место не для вас». Nonna Gelsa была той настоящей итальянской тратторией, о которой мечтают путешественники, — той, которая выглядит в 2020-х так же, как и в 1920-х.
Я вспомнил слова графа Бенедикта: «Мир изменился, но Умбрия — нет. И ты не хочешь, чтобы она менялась. Она прекрасна и так».
Где остановиться
Рескьо
Reschio — это привлекательный, богато спроектированный курорт, расположенный на идиллической полосе площадью 3700 акров в северной Умбрии. Воспользуйтесь многочисленными мероприятиями, включая верховую езду, поиск пропитания, кулинарные курсы, езду на электровелосипеде и теннис, или посидите у бассейна с панини и напитком рядом.
Тенута ди Мурло
Арендуйте виллу в этом мирном, уединенном поместье, и вы почувствуете, что разбогатели и вышли на пенсию в сельской местности Умбрии. Каждый дом красиво оформлен и имеет собственный бассейн. Обслуживание на высоте.
Где поесть
L'Alchimista
Уютный винный бар на главной площади Монтефалько с меню из сытных мясных блюд, а осенью — и блюд с трюфелями.
Locanda di Nonna Gelsa
Никаких излишеств, никакой суеты — просто меняющееся меню классических блюд Умбрии, дополненное хорошим юмором владелицы Кьяры де Кирико и ее дружелюбного персонала. Этот ресторан расположен в деревне Никконе, которую можно пропустить, не успев моргнуть.
Что делать
Сафари-клуб Мареммы
Дружелюбный, родившийся в Америке Радстон Стюард, который живет в Италии уже более двух десятилетий, предлагает многодневные групповые и индивидуальные пешие туры по всей стране. Хотя Умбрия в настоящее время не входит в список его запланированных маршрутов, он может разработать индивидуальный индивидуальный тур.
Версия этой истории впервые появилась в выпуске журнала Travel + Leisure за ноябрь 2024 года под заголовком «Земные наслаждения ».
